close button
آیا می‌خواهید به نسخه سبک ایران‌وایر بروید؟
به نظر می‌رسد برای بارگذاری محتوای این صفحه مشکل دارید. برای رفع آن به نسخه سبک ایران‌وایر بروید.
صفحه‌های ویژه

شموئیل داوید پیرا؛ محقق و مدرس برجسته زبان انگلیسی و از آشوریان

۲۱ اسفند ۱۴۰۰
شما در ایران وایر
خواندن در ۲ دقیقه
«شموئیل داوید پیرا» از آشوریان ایران و استاد برجسته زبان انگلیسی دانشگاه‌های ایران در سال ۱۳۱۷ شمسی در تهران به دنیا آمد.
«شموئیل داوید پیرا» از آشوریان ایران و استاد برجسته زبان انگلیسی دانشگاه‌های ایران در سال ۱۳۱۷ شمسی در تهران به دنیا آمد.
«شموئیل داوید پیرا» بیش از ۵۰ سال سابقه تدریس خصوصی و عمومی به هم‌كیشان آشوری و هم‌وطنان ایرانی دارد.
«شموئیل داوید پیرا» بیش از ۵۰ سال سابقه تدریس خصوصی و عمومی به هم‌كیشان آشوری و هم‌وطنان ایرانی دارد.

فریبا انتظام، شهروند‌خبرنگار

ایران را تمامی ایرانیان، فارغ از عقاید شخصی، دین یا مذهب‌ خود ساخته‌اند. خبرنگاران و شهروندخبرنگاران «ایران‌وایر» در مجموعه‌ای، چهره‌های برجسته اقلیت‌های دینی و مذهبی را معرفی می‌کنند. شما هم اگر با شخصیت‌های برجسته اقلیت‌های دینی آشنایی دارید یا داستان زندگی و خدمات آن‌ها را می‌دانید، با ایمیل adyan@iranwire.com تماس بگیرید و روایت خود را با ما در میان بگذارید.

***

«شموئیل داوید پیرا» از آشوریان ایران و استاد برجسته زبان انگلیسی دانشگاه‌های ایران در سال ۱۳۱۷ شمسی در تهران به دنیا آمد. 

دوران كودكی را در شهر همدان گذراند و در نوجوانی همراه مادرش به تهران بازگشت. در همان زمان، پدر خود را از دست داد و تحت حمایت مادرش «گلی» بزرگ شد

تحصیلات خود را تا مقطع دیپلم در تهران گذراند و تحصیلات عالیه را تا اخذ دكترای زبان و ادبیات انگلیسی در لبنان و انگلستان ادامه داد.

 او بیش از ۵۰ سال سابقه تدریس خصوصی و عمومی به هم‌كیشان آشوری و هم‌وطنان ایرانی دارد. از این مدت ۳۵ سال را به تدریس در دانشگاه‌های تهران، ملی، طباطبایی، قم، ارومیه، اراک و چند شهر دیگر اشتغال داشته است

وی همچنین حدود ۶۰۰ كتاب و بیش از ۱۵۰ مقاله در زمینه‌های گوناگون به نگارش درآورده است.

وی در مورد چرایی موفق نبودن آموزش زبان انگلیسی در کشور می‌گوید: «متاسفانه در مملکت ما هر کسی کاری ندارد، معلم زبان می‌شود؛ در نتیجه اکثر آنها خودشان قادر به تکلم زبان انگلیسی نیستند. تدریس زبان خواندن از روی کتاب آن هم با تلفظ نادرست و یا پر کردن چند پلی‌کپی و یا نوشتن دیکته سر کلاس و یاد دادن چند قاعده گرامری نیست؛ زبان یعنی درست صحبت کردن با تلفظ صحیح و ایجاد ارتباط بین دو نفر. زبان یعنی نوشتن یک مقاله و یا هر مطلب دیگر بدون غلط و با خط خوانا.»

دکتر پیرا موزه‌ای را ابتدا در منزل شخصی خود و سپس در دفتر آشوری‌های تهران راه‌اندازی کرده است؛ موزه‌ای که اشیای زیادی درباره فرهنگ آشوری در آن وجود دارد و همه آنها، نتیجه سفرهای وی به دیگر کشورهاست.

 كتب، وسایل و اشیاء كم‌نظیری كه او در زمینه آشوری گردآوری کرده، به حدی زیاد شد كه دکتر پیرا چند سال پیش ناچار شدند با خرید خانه‌ای دیگر «موزه آشور» را مستقل از سایر دیدنی‌های خانه خود در معرض عموم قرار دهند

بعد از انتقال اشیا به دفتر آشوری‌های تهران وی در خانه خود موزه مسیحیت را گسترش داده و از تمام روحانیون آشوری نیز دعوت به عمل آورده تا با دعای خود آن را تقدیس كنند.

او به دلیل تسلط به زبان‌های مختلف و روابط عمومی بالا، در کشورهای گوناگون دارای دوستان زیادی است و همین ارتباط‌ها سبب غنای فعالیت‌ها و البته موزه‌اش شده است.

وی در مورد عشق و علاقه‌اش به ایران می‌گوید: «من به كشورهای زیادی سفر كرده‌ام ولی به جرات می‌گویم كه هیچ كشوری نمی‌تواند جای ایران را در اعماق وجودی یک ایرانی پر كند.»

دكتر پیرا همیشه تكرار می‌كند: «اگر باز هم به دنیا بیایم، حتما معلم خواهم شد؛ چون پیشه‌ای مقدس‌تر از معلمی سراغ ندارم.»

ثبت نظر

بلاگ

تورلان، زن ترنس کارآفرین: سختی‌ها را به جان خریدم

۲۱ اسفند ۱۴۰۰
رنگین کمان ایران
خواندن در ۵ دقیقه
تورلان، زن ترنس کارآفرین: سختی‌ها را به جان خریدم